![]() 日志正文
|
||
此文发表于首都师范大学主办的《语文导报·高中版》2012年5月19日第2版,是成语系列稿的第16篇,是为了帮助学生积累成语而写的。 【释义】 期:约会,约定日期。遇:相逢。事先没有约定而意外相逢。 【出处】 出自南朝梁代萧纲《湘宫寺智茜法师墓志铭》(《艺文类聚》卷七十七):“伊昔倾盖,于彼朱方;不期而遇,襄水之阳。”(伊:人称代词,他或她。倾盖:车上的伞盖靠在一起,指初次相逢。朱方:春秋时吴地名。阳:水的北面)在其它典籍中,也可见到这一成语,如:“今日不期而遇,天使然也。”(明朝凌濛初《初刻拍案惊奇》第八卷)“前在公主府内,也是我们姐妹三十三个先会面;今日不期而遇,又是如此。”(清朝李汝珍《镜花缘》第六十九回) 【考题分析】 指出下面句子中加点的成语使用得是否正确。 1、显然,打造“信用政府”和发展“民营经济”这两大热点,在民众的关注下不期而遇了。(2006年高考山东卷) 2、下午,今年的第一场春雨不期而遇,虽然没有电视台预报的降水量大,但还是让京城一直干燥的空气变得湿润了一些。(2011年高考北京卷) 解析:例1、例2都错误。在例1中,是说“两大热点”同时被民众所关注,这种语境不能用“不期而遇”,它只能用于人,不能用于物。在例2中,是说第一场春雨未跟人们相约便来了,不能用“不期而遇”,当用“不期而至”。 【成语辨析】 这个成语与“不期而会”有相似之处。“不期而会”有两个义项:1、会:见面。事先没有约定而意外相逢。2、会:聚合。事先没有约定而自动聚合。在第一个义项上,两个成语是完全相同的,有的工具书把“不期而会”当作“不期而遇”的异体。但第二个义项则是“不期而遇”所没有的,在这个义项上,二者不可通用。比如:“八百诸侯不期而会,咸曰:‘纣可伐矣。’”(司马迁《史记·齐太公世家》,咸:都。纣:商朝末代君王,是个暴君)“晚上九点钟光景,吴公馆里不期而会的来了些至亲好友,慰问吴荪甫在厂里所受的惊吓。”(茅盾《子夜》)在上述两例中,“不期而会”是不能换作“不期而遇”的。
阅读(?)评论(0)
|
||
评论
想第一时间抢沙发么?